Tầm quan trọng của lồng tiếng trên thị trường quốc tế

Phim điện ảnh không chỉ là một hình thức giải trí phổ biến mà còn là cầu nối văn hóa giữa các quốc gia khác nhau. Vậy lồng tiếng đóng vai trò quan trọng như thế nào trong việc lan tỏa nội dung ra toàn thế giới? Cùng TUBRR tìm hiểu trong bài viết này nhé! 

Tầm quan trọng của lồng tiếng trên thị trường quốc tế
Tầm quan trọng của lồng tiếng trên thị trường quốc tế

I. Lồng tiếng quan trọng thế nào trong việc lan tỏa nội dung toàn cầu?  

Hiện nay, lồng tiếng đóng vai trò rất quan trọng trong việc làm cho nội dung phim và chương trình truyền hình trở nên dễ hiểu và tiếp cận hơn cho khán giả toàn cầu. Sau đây là một số lý do:  

1. Làm rõ giọng nói ở mọi ngôn ngữ: 

Trong một bộ phim hoặc chương trình truyền hình, việc các giọng nói được lồng tiếng một cách rõ ràng sẽ giúp khán giả ở các khu vực ngôn ngữ khác nhau dễ dàng hiểu và tận hưởng nội dung một cách tốt nhất.  

2. Hỗ trợ marketing: 

Lồng tiếng không chỉ là một phương tiện để tạo ra phiên bản đa ngôn ngữ cho phim, mà còn là một công cụ quan trọng trong quảng bá và marketing. Các bộ phim và chương trình có phiên bản lồng tiếng âm thanh chất lượng cao thường thu hút được sự chú ý của nhiều đối tượng khán giả khác nhau trên toàn cầu.  

3. Truyền tải tính cách nhân vật: 

Chất lượng của bản lồng tiếng phụ thuộc nhiều vào chất lượng của diễn viên lồng tiếng. Các diễn viên có khả năng chuyển đổi giọng điệu, ngữ điệu và cảm xúc một cách tự nhiên và chân thành là yếu tố quan trọng để thu hút sự quan tâm của khán giả.   

4. Tăng thú vị khi xem phim: 

Âm thanh đóng vai trò quan trọng trong việc tạo ra sự thú vị và hấp dẫn cho việc xem phim. Một bản lồng tiếng tốt có thể làm cho trải nghiệm của khán giả trở nên sống động và sâu sắc hơn.  

5. Tạo sự kết nối: 

Bằng cách đưa ra các phiên bản lồng tiếng, người xem có thể dễ dàng tiếp cận và tận hưởng nội dung từ các nền văn hóa khác nhau. Điều này không chỉ tạo ra sự quen thuộc mà còn tạo ra cơ hội để khám phá và hiểu biết về các nền văn hóa mới.  

6. Cung cấp nội dung độc đáo: 

Lồng tiếng cũng là một cách để tạo ra các phiên bản nội dung độc đáo và thu hút, giúp các bộ phim và chương trình truyền hình nổi bật trên thị trường quốc tế. Những bản lồng tiếng chất lượng cao có thể là yếu tố quyết định trong việc thu hút khán giả và tạo ra sự thành công cho sản phẩm.  

Với những lý do trên, không thể phủ nhận tầm quan trọng của việc lồng tiếng âm thanh trong ngành điện ảnh và truyền hình ngày nay. Đây là một công cụ mạnh mẽ để tạo ra và phổ biến nội dung điện ảnh trên toàn cầu, thu hút và kết nối với đa dạng khán giả từ khắp nơi trên thế giới.  

Xem thêm: Tăng trưởng doanh thu với sản phẩm lồng tiếng tiêu chuẩn

Using Voice-Overs in Video Production | Lapse Productions

II. Case study: Netflix  

Netflix là một trong những dịch vụ phát trực tuyến hàng đầu trên toàn cầu với nội dung phong phú bao gồm phim và chương trình truyền hình. Công ty này đầu tư đáng kể vào các chương trình ngoại ngữ để thu hút khán giả toàn cầu. Hiện tại, Netflix đã có hơn 222 triệu khách hàng đăng ký, chứng tỏ sức hút và tầm ảnh hưởng của mình trong ngành công nghiệp giải trí.  

Netflix
Netflix  

Lồng tiếng đã giúp các bộ phim của Netflix vươn tầm thế giới. Một trong những ví dụ tiêu biểu là bộ phim "All of Us Are Dead". Được ra mắt tập đầu tiên vào ngày 28/1/2022, "All of Us Are Dead" dần leo lên top 10 ở 89 quốc gia, bao gồm cả Mỹ. Bộ phim kể về một nhóm học sinh trung học đối mặt với một đại dịch zombie và đã được lồng tiếng sang 14 ngôn ngữ khác nhau.   

"All of Us Are Dead"  của Netflix
"All of Us Are Dead"  của Netflix

Việc lồng tiếng cho bộ phim đã góp phần làm nên sự thành công của Netflix trên thị trường toàn cầu. Sau đây là một số lí do:  

Thứ nhất, lồng tiếng cho phép Netflix mở rộng tầm với đến các thị trường nơi ngôn ngữ chính khác biệt so với nội dung gốc, thu hút đối tượng khán giả rộng lớn hơn.  

Thứ hai, lồng tiếng cho phép Netflix cung cấp nội dung của mình trong một định dạng thuận tiện và dễ tiếp cận hơn đối với khán giả quốc tế. Nhiều người muốn xem nội dung bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ, và lồng tiếng giúp họ làm điều này mà không cần phải dựa vào phụ đề.  

Cuối cùng, lồng tiếng là một phần quan trọng trong chiến lược marketing của Netflix. Bằng việc đáp ứng các nhu cầu và sở thích của khán giả trên thị trường quốc tế, Netflix tạo ra mối kết nối sâu sắc hơn với những khán giả từ các nền văn hóa khác nhau, từ đó giúp thúc đẩy sự thành công của thương hiệu trên các thị trường này.  

Tóm lại, Netflix đã chú trọng vào việc sản xuất nội dung chất lượng và mở rộng tầm ảnh hưởng của mình trên toàn cầu thông qua việc lồng tiếng, đây là những yếu tố then chốt quyết định sự thành công của họ và khả năng thu hút lượng khách hàng khổng lồ trên khắp thế giới.  


TUBRR cung cấp dịch vụ DUB - SUB - VOICE với 40+ ngôn ngữ                  

TUBRR tự hào về đội ngũ chuyên gia có kinh nghiệm và kỹ thuật tiên tiến, cung cấp dịch vụ DUB - SUB - VOICE với tiêu chuẩn cao, giúp nội dung của bạn vượt qua ranh giới ngôn ngữ và thu hút đa dạng khán giả. TUBRR cam kết tạo ra sản phẩm chất lượng, phản ánh đúng bản chất và tinh thần của tác phẩm gốc.  
blog-01 (1)
 Là một trong hai MCN hoàn chỉnh đầu tiên tại Việt Nam, TUBRR cung cấp đa dạng các loại hình dịch vụ chuyên nghiệp chất lượng cao dành cho các nhà sáng tạo bao gồm:   

Liên hệ ngay với TUBRR tại: